重要形式

新的佛罗里达大学免疫表格
发放谘询资料表格 & 健康中心

任命

预约请致电941-487-4254 & 按选项1或在正常工作时间停止工作.m. 到中午和下午1-5点.m. 您可以在营业时间以外在我们的语音信箱留言. 我们会尽快给你答复的. Individual and couples therapy appointments are generally for 45-50 minutes and are typically scheduled once per week at a time you and your therapist agree upon. 如果你约会迟到了20分钟, 你那天不会被人看见的, 但欢迎重新安排.

If you cannot make a scheduled appointment, it is your responsibility to call 941-487-4254 to cancel. 如果你忘记了约会,尽快打电话重新安排. 如果你错过了你的约会,没有打电话重新安排, 不能保证你的治疗师会有另一个可用的预约时间. 如果发生这种情况, you may choose to be placed on the waitlist and reassigned; you may use our emergency counseling services in the meantime.

在适当的情况下,由一名工作人员治疗师转诊给精神科医生.

推荐

If we determine that your treatment needs require resources or competencies beyond our scope of practice, (e.g.医学、严重程度、药理学、法律等.),我们会协助转介有关资源.

学生 presenting such conditions will be referred to appropriate resources in the community and are responsible for paying the costs incurred for services and treatment provided through outside agencies.

不安全行为和拒绝服务

我们不会干预醉酒或受毒品影响的学生. Individuals who are under the influence may need medical attention or to be kept safe in a hospital or other secure environment. 因此,心理干预的作用不大. 进一步, 如果你有免疫系统受损的症状, 比如流感或感冒, 请打电话让我们重新安排你的约会.

The 咨询 and 健康中心 reserves the right to deny further services to individuals whose concerns are beyond the capacity of this office to effectively treat as well as to any individual that abuses or misuses services in any manner (e.g.、不遵医嘱、经常失约等). 如果有必要的话, 其他当地治疗方案和可能的转诊将被讨论.

紧急休假

Currently enrolled New College students have the ability to take an emergency leave of absence in the event of an unanticipated emergency or crisis that impairs the student’s ability to function academically. 点击这里 阅读学院关于紧急休假的政策和程序.

医疗服务提供者表格
心理健康服务提供者表格

保密范围

Information shared by you in assessment and counseling sessions will be treated with the strictest confidentiality and in most instances will not be disclosed to anyone without your written permission. 我们的发布信息表的副本可从中心的工作人员. 有些情况只需要你提供书面材料, 先进的同意, 例如:

  • We train advanced graduate students from the mental health profession and psychologists who are not yet licensed in Florida. 持牌心理学家提供监督, 这可能包括讨论你的治疗和临床记录.
  • 因为我们的培训使命和质量保证, your therapist may ask your permission to record sessions for confidential supervisory and training purposes. 录音存放在一个安全的外部硬盘驱动器上, 没有连接到任何在线网络, 并保存在一个上锁的柜子里在治疗结束时擦除.
  • Your therapist may occasionally seek consultation with other 咨询 and 健康中心 staff members about a case. 除了, administrative staff will need access to protected information for such purposes as scheduling and quality assurance. All staff members have been given training about protecting your privacy and have agreed not to release any information outside the 咨询 and 健康中心 without the permission of a professional staff member.

There are some situations where we are permitted or required to disclose information either with or without your consent:

  • If you are involved in a court proceeding and a request is made for information concerning your treatment, 未经您的书面授权,我们不能提供此类信息, 或者法院命令. 如果你卷入或正在考虑诉讼, you should consult with your attorney to determine whether a court would be likely to order your therapist to disclose information.
  • If a government agency is requesting the information for health oversight activities or national security.
  • 如果客户对治疗师提出投诉或诉讼, we may disclose relevant information regarding the client in order to defend the therapist.
  • If your therapist has reason to believe that a child or a vulnerable adult is being neglected or abused, 法律要求将这种情况报告给适当的国家机构.
  • If the therapist believes you present clear and substantial danger of harm to yourself or others, 治疗师会采取保护措施. 这可能包括联系家庭成员, 为您寻求住院治疗, 通知任何可能的受害者并通知执法部门.

本摘要旨在概述机密性及其限制, 因此, it is important that you read our Notice of Privacy Practices for more detailed explanations, 和你的治疗师讨论任何问题或担忧.

最后, please note that email is not a secure form of communication and is not recommended as a primary method of contacting your therapist for any treatment related concerns. 除非你和你的治疗师另有约定, please call to leave a message and talk with the Center staff if you need to cancel or reschedule an appointment. Note that any communication you have with a therapist outside of a regular appointment session may be documented in your record at the Center.

未成年人

如果你未满18岁, please be aware that the law may provide your parents or legal guardian the right to examine your treatment records. Before giving parents or legal guardians any information we will discuss the matter with you, 如果可能的话, and do our best to handle any objections you may have with what we are prepared to discuss.

专业的记录

The laws and standards of our profession require that we keep Protected 健康 Information (PHI) about you in your clinical record. 你的临床记录包括你寻求治疗的原因, 描述你的担忧如何影响你的生活, 你的诊断, 治疗的目标, 你朝着这些目标取得的进展, 你的医疗和社会历史, 你的治疗历史, 临床评估结果(包括原始数据), 过去的治疗记录, 以及收到或发给任何人的任何报告的副本.

Personal information that you share with your therapist may be entered into your clinical record in written form. 然而, efforts are generally made to avoid entry of information that may be especially sensitive or embarrassing. Your clinical records are not part of academic records and clinical records are maintained for seven years. 如需更多资料,请参阅私隐措施通知.

研究及质素保证

After your treatment has been completed, you may receive a brief questionnaire from the Center. Information for an annual report of services is routinely compiled and reported as group averages with no individually identifying information. 这用于项目规划、服务评估和评估服务需求.

免疫接种要求

佛罗里达州要求所有学生年龄在40岁以下, 无论是学位还是非学位, 全职或兼职, 出示对风疹免疫的证明文件. 所有1956年以后出生的学生还必须提交麻疹免疫证明. 注册前向学生健康服务和咨询中心提交相关文件 & 健康中心.

最后请注意

虽然不可能保证结果, 咨询与健康中心致力于提供优质的服务. 如果你对你的经历有任何担忧, 我们鼓励你和你的治疗师谈谈这个问题. 如果困难不能通过与你的治疗师合作来解决, you may address your concerns to the Program Director of the 咨询 and 健康中心, 安妮·E. 费舍尔,Ph值.D. 职业道德守则副本, 有关法律, 专业执照委员会的管理规则可应要求提供.